Làm trai nói phân hai mà nói

Direct English translation

As a man, speak in two parts when you speak.

Equivalent English version

Leave yourself a way out

Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta khi nói năng nên giữ cách nói nước đôi, không khẳng định quá chắc để dễ xoay xở tránh bị bắt bẻ. Ở dị bản này, cách dùngphân hainhấn mạnh trực tiếp lối nói chia đôi ý, dè dặt chừa đường lui.
English explanation
Advises speaking cautiously and in a double-sided, noncommittal way so as not to be caught out. In this variant, the wording emphasizes deliberate ambiguity and leaving oneself room to maneuver.